Неадекват самой высшей формы. ©


Юджин Папуша



вальс "одиночество"

Одиночество, одиночество,

Сиротливо прижалось ко мне....

Видно, бедному, сладостно хочется,

Чтобы гладили по голове...

Одиночества, одиночества

Неприметную серую тень,

В старом парке, в далёком отрочестве,

Растревожила ночью сирень...

Одиночество, одиночество

Ходит вечно за мной по пятам,

На скамейке пустой кособочится

По заветным забытым местам...

Одиночество, одиночество

Под осенним холодным дождём

Терпеливо под окнами топчется,
Ожидая, когда мы уйдём...

Одиночество, одиночество,
Ты подарено сердцу в ответ,

Если нежности очень захочется,
Если влюбишься, словно поэт...

Одиночество, одиночество,

Вирус первой сгоревшей Любви...
Бесконечное сердца иночество,

Спас Души на Остывшей Крови...
------------------------------------------------------------

Генрих Гейне.

(перевод с немецкого Татьяны Александровой)



где?


Где найду, усталый странник, Я приют последний свой? Среди пальм в далеких странах?

Среди лип, где Рейн родной?

Или буду я в пустыне

Погребен чужой рукой?

Иль в песках прибрежных синих

Навсегда найду покой?

Все равно! Небесной силой

Буду всюду я объят.

Как лампады над могилой,

Звезды надо мной горят.

----------------------------------------------



@темы: когда больно дышать